เวลาที่เราโดนกดดันมากๆ หรือตื่นเต้นสุด อาจจะทำให้เราอึ้งจนพูดไม่ออกได้
ในภาษาอังกฤษเราเลยเปรียบเทียบเหมือนกับว่าลิ้นโดนมัด เลยพูดไม่ออก
เราใช้คำว่า tongue-tied /ทัง ทายด/ adj = พูดไม่ออก ได้ค่ะ
เช่น I was tongue-tied during the job interview.
พูดไม่ออกเลยตอนสัมภาษณ์งาน
His girlfriend was tongue-tied when she was pressed for the truth. แฟนของเขาพูดไม่ได้ออกเลยโดนกดดันให้บอกความจริง
ถ้าใครพูดไม่ออก อย่าลืมใช้คำว่า tongue-tied ในการอธิบายนะคะ
Comments